Buscar

Categorías

En 2008, fuimos al encuentro de una de las cuatro empresas artesanales reconocidas oficialmente en Japón por la fabricación de armas de madera (Bokuto = Bokken, Jo, …) « NIDOME BOKUTO SEISAKUJO »

NIDOME est el nombre del artesano que nos recibió en su taller. Tiene el título de « Dento kogeishi », lo que significa que ha sido seleccionado por « Dento kogeihin sangyo sinkokyoukai » (asociación creada por el estado y nombrada por el ministro de la economía para preservar y proteger los especialistas y artesanos de la tradición japonesa).

Les ofrecemos una gran parte de la entrevista que hemos llevado, poniendo un especial cuidado a que la traducción sea la más fiel posible a las respuestas dadas.

Queremos expresar nuestro profundo agradecimiento y respecto a la familia NIDOME que nos recibió con mucha sencillez y cordialidad y esperamos de esa forma testimoniar a los lectores que todavía existen artesanos apasionados por su trabajo que perpetúan la cultura japonesa en la más pura tradición.

NIDOME Bokuto seisakujo

90% de la producción de Yumi (arco japonés), bokuto (bokken) shinaï (armas usadas en Kendo), y armarios de interior proviene de Kyushu.

En el sur de Kyushu está une pequeña ciudad: « Miyakonojo ».

Miyakonojo es la ciudad donde se fabrican los bokuto (bokken).

Las montañas del sur de Kyushu son ricas en bosques de robles, nísperos y sunuké (ysu / racemosum). La tierra de esa región conviene perfectamente para la cultura de esos árboles.

 

Yoshiaki NIDOME es un especialista en armas de madera ; su padre Kojiro NIDOME se instaló en después de la Segunda Guerra Mundial, durante la cual lo perdió todo, al igual que todos sus compatriotas japoneses.

NIDOME Kojiro buscada un trabajo que le permita ejercer su pasión por los árboles y por el trabajo de la madera. En los años 40, fundó con su esposa una empresa artesanal especializada en la fabricación de armas de madera.

En esa época, no existían máquinas automáticas, todo se hacía a mano. Después de la guerra, Japón disfrutó de un período de fuerte crecimiento. La empresa experimentó un importante desarrollo económico, las ventas eran considerables.

Pero con el paso del tiempo, los japoneses se pusieron a practicar cada vez menos las artes marciales, lo que provocó una disminución de las ventas cada temporada. En 1960, existían 25 empresas en Miyakonojo pero hoy en día sólo quedan 4.

En la actualidad, dos de sus hijjos le han sucedido; dentro de poco, el hijo mayor de Yoshiaki también trabajará con ellos.

 

Cómo ha podido subsistir la empresa hasta hoy?

La familia NIDOME, además de la fábrica de bokuto, poseía campos de cultura (arroz, verduras, …) que les permitieron generar ingresos complementarios y cubrir sus necesidades básicas. A diferencia de otros que no pudieron seguir con su actividad artesanal por falta de clientes.

Por qué se usan esos árboles (roble, níspero, sunuké, kobutan) para fabricar bokuto ?

El roble es duro, sólido y resiste bien a los condicionamientos físicos. En realidad existen muchas variedades de roble; el de la región del sur de Kyushu presenta todas las cualidades. El roble clásico tiene fibras muy apretadas, no flota en el agua. El roble del sur de Kyushu es más bien duro, pero tiene flotabilidad en el agua. El roble rojo es un poco más ligero que el blanco.

El Biwa (níspero) es más bien suave, sólido y presenta una superficie hermosa. Se dice que cuando uno está golpeado por un bokuto en Biwa, no se siente nada en ese mismo momento, pero aparece la herida después de un par de días. A los Budoka les gusta contar esa historia.

El sunuké (racemosum) es duro y resiste bien a la humedad. El sunuké constituye la parte central de un árbol llamado Isu (Yusu). Es suave pero sólido y puede tener diferentes colores, dos piezas nunca serán iguales.

El kokutan (ébano) es muy duro, pesado y sólido. Este árbol crece lentamente.

Hay que esperar antes de poder cortar esos árboles

En el caso del roble, hay que esperar 70-80 años. Con el sunuké, kokutan (ébène) y biwa (níspero), es necesario esperar más de 200 años.

Al comprar la madera, el tronco está entero. Al principio no se puede saber si el interior está estropeado (roído por los insectos). Sólo se pueden utilizar las partes que no son alteradas (por ejemplo, si la madera está estropeada, utilizaremos la parte de arriba para fabricar un Tanto, la de abajo para fabricar un Chuto).

Cómo se fabrica un bokuto ?

Primero, compramos la madera – el tronco. De ahí, es cortado en lonchas por un especialistaen corte: un Seizaisho.

A continuación, la madera se un año al aire libre.

Cuando la madera está seca, dibujamos sobre ella un bokuto con la ayuda de un lápiz, usando un bokuto como patrón y realizamos el corte.

Utilizamos una máquina para cortar el espesor, luego otra máquina corta la extremidad en forma de punta. Esa máquina también puede servir para fabricar otras armas.

Después utilizamos un aparato para moldear los Ha (« filo » del bokken) ; de ahí, todo el trabajo en el cepillo se realiza a mano. Ningún cepillo tiene el mismo ángulo ni la misma curva: utilizamos más de 20 cepillos

El bokken está sujetado gracias a un sistema que permite cepillar el bokken en todas las direcciones. Ese dispositivo de fijación es único y ha sido inventado hace 50 años en los mismos talleres de Miyakonojo. Desde entonces, resulta fácil moldear la curva del Ha (« filo » del bokken).

Después de haber efectuado las varias operaciones de cepillo, el acabado se hace con papel de lija. 

Por qué algunos bokuto se tuercen con el tiempo?

Todos los árboles contienen agua, por eso las maderas que sirven en la fabricación de los bokuto también contienen agua; por consiguiente, las tenemos que secar. De esa forma se elimina la humedad. Hay que señalar que la humedad es más importante debajo de los árboles. Por otro lado, no están todas las superficies del árbol expuestas al sol. Un lado está expuesto al sol y el otro no (el que está en la sombra estará más húmedo).

Después de haber cortado la madera, la dejamos secar más de un año, pero todas las maderas serán diferentes por su tasa de humedad.

Si está húmedo, se va a torcer con el tiempo. Si está seco, se quedará recto.

Para evitar la humedad y la suciedad y de esa forma mantener el bokuto en buen estado, lo protegemos el bokuto estará protegido por papel plastificado.

Hoy en día, algunas empresas utilizan máquinas para secar las armas de madera (tiempo de secado: approx. 15 días).

Con la máquina, se puede ganar tiempo sin acumular stock, pero la madera será más frágil que la madera secada de modo natural.

Si las secamos artificialmente, las fibras de la madera se acortan y la madera «muere». Al quitar la humedad rápidamente, la madera también absorberá la humedad rápidamente y se romperá más fácilmente. En cambio, las maderas secadas naturalmente al aire libre seguirán todavía «vivas» y su duración de vida será muy larga.

Se deben tirar a la basura los bokuto torcidos?

Los podemos reparar usando calor.

Mire: nos lo demuestra: el resultado es espectacular, el bokuto está recto otra vez

Vale la pena untar el bokuto con aceite (huile de camélia, …) para proteger el bokuto ?

No, no sirve de nada. A algunos Budokas (practicantes de artes marciales japoneses) les gusta poner aceite, pero unicamente por la belleza !! Después de algunos años, el aceite será absorbido por el bokuto. No hay nada mejor que la película de grasa natural que tenemos en las manos para «engrasar» su bokuto o jo !!

-En qué posición se debe mantener su bokuto ? de pie o tumbado?

Es mejor tumbarlo porque la temperatura varía arriba y abajo (tumbado, la temperatura es idéntica en toda la longitud).

-Sólo quedan 4 proveedores en Miyakonojo. En fin de cuentas, son diferentes los bokuto o los jo?

Sí, cada empresa tiene su propia pericia profesional.

El sori (la curva del bokuto) es diferente. Con nostros, el sori está un poco bajo : Koshi-zori, mais en otro fabricante, el sori está en medio :Naka-zori, en otro el zori está arriba : Saki-zori. Puede que a la gente les cueste diferenciarlos, pero puedo distinguir los bokuto de los 4 fabricantes.

Tienen sus bokuto una especificidad particular?

Fabricamos según las exigencias del cliente. También fabricamos bokuto hechos a medida, a la unidad, según una solicitud especial de un cliente. Normalemente, a los fabricantes no les gusta fabricar bokuto personalizados porque se necesita más tiempo que si se fabrican en serie.

Los otros fabricantes nos mandan los clientes que desean hacer un pedido a medida. Tratamos de ser flexible. Los plazos son un poco más largos pero al menos su bokuto está fabricado según sus preferencias.

En la época en que éramos más de 20 empresas éramos competidores, pero dado que sólo quedamos 4 fabricantes, nos llevamos bien.

Cuál es la étapa más dificil durante la fabricación ?

Llevo más de 30 años haciendo ese trabajo, hoy en día ya no es tan difícil pero presto mucha atención a las cosas que no se ven. El sori (la curva del bokuto) es una parte del bokuto que la gente no mira mucho…… Quiero que el acabado sea perfecto.

Tiene miedo a los bokuto de fabricación china?

De momento no. Ahora, el bokuto chino es de calidad media. Los bokuto se encuentran en las tiendas de recuerdos para los turistas, no tienen ningún valor.

Por ejemplo, en Kendo, casi todos los Shinai y Bogu son fabricado en China. Son más baratos. Las técnicas de fabricación han evolucionado. Puesto que en Japón no podemos formar jóvenes aprendices, sólo quedan viejos.

Me da miedo que un visitante me pida, como vosotros, que le haga visitar mi taller, para después fabricar bokuto en China. Eso ya occurrió con el equipamiento de Kendo 

Su hijo le sucederá a la cabeza de la empresa familiar?

No quiero obligar a mi hijo. Yo no pude elegir, tuve que trabajar con mi padre y sucederle. Dije a mi hijo, a ti te toca elegir tu profesión. Quiere trabajar conmigo para poder tomar el relevo. Todavía es jóven.

Trabaja con nosotros para aprender. Cuando uno es joven, tiene que mirar hacia otro lugar. Más tarde, trabajará con nosotros.